注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

惜薪司

心若无尘,一博一世界!!

 
 
 

日志

 
 
关于我

本人崇尚简约的生活,是典型的:太白千金也不换,渊明五米不折腰的人。喜欢自然。向往像梭罗那样洒脱。坚信世界上没有救世主,生活幸福只能靠自己双手的努力。 QQ1209299188希望与博友交流,来者注明来自网易博客。

网易考拉推荐

诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦:《答案在风中飘荡》  

2016-10-17 12:57:03|  分类: 【皇帝唱片】 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦:《答案在风中飘荡》 - 惜薪司 - 惜薪司
 鲍勃?迪伦(Bob Dylan)是美国“民歌摇滚”的创始人和代表人物。歌曲《答案在风中飘》写于1962年,是他的代表作,也是“民歌摇滚”的代表作,被人们奉为争取民权运动的圣歌。
   歌词采用提问的方式,曲调清新自然而又发人深醒,是一首脍炙人口的好歌。《阿甘正传》中的女主角也曾轻弹吉他唱过一曲《答案在风中飘》,十分优美动人。
诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦:《答案在风中飘荡》 - 惜薪司 - 惜薪司
 写歌词比写诗难多了
美国音乐人鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖备受关注,他的歌词被赞“就像文学作品”。他的获奖也引发了中国音乐人对歌词创作的热议。
鲍勃·迪伦让“神曲”们无地自容
75岁的鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖之后,不少音乐人拍手称快,认为他是音乐传奇、时代符号。而对于中国乐迷来说,鲍勃·迪伦不仅仅是一个传奇,更是一种思维方式,一种文化。
鲍勃·迪伦获奖带给中国音乐人最大的启迪,就是把音乐本质的内容,把旋律和词结合在一起。其实在音乐中,文字带来的联想力和意境完全不亚于旋律,反观最近几年大行其道的“神曲”,从《小鸡小鸡》到《小苹果》《我的滑板鞋》,这些歌曲凭借魔性的旋律流行于大街小巷,却都只是昙花一现,成为网友吐槽的对象。
值得欣喜的是,歌词的重要性越来越受到重视。业内不少乐评人也表示,鲍勃·迪伦获奖是一个正面积极的信号,“诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦,也告诉我们,音乐人应该有更好的责任感,用音乐这种泛艺术的方式去感染更多人。音乐并不仅仅是音乐,音乐是人生,音乐是诗歌,音乐是可以启迪我们灵魂的东西,所以所有音乐人都应该为此事感到自豪。”
鲍勃·迪伦对中国乐坛影响多深?
鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖,在中国歌坛也引来震动。汪峰在朋友圈称,“得诺贝尔奖只是时间问题,再过几百年,不朽的诗句依然会在空中飘扬。”
鲍勃·迪伦的歌词也影响了中国一代创作人,汪峰曾说过,“不同阶段有不同的梦想,20岁想做崔健;30岁想做bobdylan”,歌手老狼曾无意中透露,汪峰早在前几年就已经专门请人翻译鲍勃·迪伦的全本歌词,而他的《信仰在空中飘扬》,也让歌迷想到鲍勃·迪伦那首经典的《blowinginthewind》。
诺贝尔文学奖颁给鲍勃·迪伦:《答案在风中飘荡》 - 惜薪司 - 惜薪司
 
歌词:

How many roads must a man walk down
一个男人要走过多少路
 
Before you call him a man?
才能将其称作好汉?

how many seas must a white dove sail
一只白鸽要飞越多少道海

Before she sleeps in the sand?
才能在沙滩上入眠?

how many times must the cannon balls fly
炮弹要飞多少次

Before they're forever banned?
才能将其永远禁锢?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
朋友,答案在风中飘摇

The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇
 
How many years can a mountain exist
一座山峰能屹立多久

Before it's washed to the sea?
才会被冲刷入海?

how many years can some people exist
那些人还要活多年

Before they're allowed to be free?
才能最终获得自由?

how many times can a man turn his head,
一个人能多少次扭过头去

And pretend that he just doesn't see?
假装他并没有看到?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
朋友,答案在风中飘摇

The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇
 
How many times must a man look up
一个人要仰多少次头

Before he can see the sky?
才能望见苍天?

how many ears must one man have
一个人要有多少只耳朵

Before he can hear people cry?
才能听见民众呼号?

how many deaths will it take till he knows
多少人死后他才知道

That too many people have died?
无数人的性命已抛?

The answer, my friend, is blowin' in the wind,
答案在风中飘摇

The answer is blowin' in the wind.
答案在风中飘摇

  评论这张
 
阅读(203)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017